To apreciate the following text, you need a french keyboard
(with accentuated letters). In France, the names are not submitted at strong rules for spelling, and also, from the ages, they got changes by mistakes of transcribing. So, in France, "delean" is wrote "déléan" or "deléan".
This following is what I found about the origin of this very sympathic name. In conclusion of my own research, it exists different origins of the name :
 

 
  Origin in Savoy
 
  Origin in Britain and Spain
 
  Origin in Bulgaria
 
  Vulgate (Latin translation of Holly Bible) about Delean

___________________________________________________________________________

 

 

 

 
 

In the east of the France, in Savoy, there are many "déléan" as I.
In the ages, the houses ant cottages formed a group in villages to have a better defense against beasts and ruffians.
Out of the fences of the village, there was a zone which was named "léans" .
Here leaved particular persons ( ill and contagious one, mad, expelled or bannished....).
There were the people from "léans", in french:"des léans", phonetically "déléan".

Top of the Page

 

 


 

People came from Spain to invade England by the sea. It was the "invincible armada". This fleet was destroyed in the Channel between France and England.
Some survivors, coming from land of LEON (in french Léon), ended on the coast of Britain, near Brest and founded the town of "St Paul de Léon", in memory of their origin country.
They was called 'son of Leon' , in French "fils de léon" then, few of them appropriate this name "de léon", then after some changes "deléan" (with one accent).

Top of the Page

 






 

wrote delean or delian.

This name was the one of kings of bulgaria.
I found the Delean League during a war against Iran many years ago.

 

 

Top of the Page

 






  Vulgate, latin translation of the Holly Bible wrote by St Jerome notes the name "Delean", in the Book of the Saints (JOSHUA) (verset 15-38)  

  Note: Accentuated letters are not a true indication because the popular language didn't repect the rule.
Moreover, the official texts have been wrote in latin language during many years and so, without accentuated letters

 

Top of the Page


 

retourAccueil